關於部落格
生活是生命中的軌跡,
就如葉子漂蕩在池畔,
一片片掉落,一圈圈蕩漾,
漸漸填滿生命中的空缺
  • 3830

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

陪伴我的搖滾女王

歌手名稱:Pink(紅粉佳人)
專輯名稱:Funhouse(搖滾遊樂園)
歌曲類型:西洋歌曲
發行月份:2008-10

歌曲名稱:
1 So What(那又怎樣)     
2 Sober(清醒)     
3 I Don't Believe You(我不相信你)    
4 One Foot Wrong(失足)    
5 Please Don't Leave Me(不要離開我)     
6 Bad Influence(壞影響)     
7 Funhouse(搖滾遊樂園)    
8 Crystal Ball(水晶球)      
9 Mean(心狠手辣)      
10 It's All You Fault(都是你的錯)     
11 Ave Mary A(聖母瑪莉亞)     
12 Glitter In The Air(閃亮的天空)    
13 This Is How It Goes Down featuring Travis McCoy(墮入深淵)

紅粉佳人官網→歹勢!她只有簡體中文版

網上查了一下專輯資料發現,才失婚的pink對這各專輯下的注解相當有意思

這不單是一張崩潰的專輯,它除了講述了很多傷心之外還包涵了很多其它有趣的東西 。
我將生活看成是一個狂歡節。小丑代表了快樂,但他們看起來的確很嚇人。狂歡節應該是快樂的,但事實上也是令人毛骨悚然的。但是我們仍然要去,買棉花糖,強迫自己大笑,登上大型遊樂設施,扣上安全帶,體驗狂歡。就像生命對我來說的意義,愛也是如此。愛看起來應該是有趣的,但有時候它的確很嚇人。而歡樂屋裡的鏡子讓你看著是那麼的扭曲,以至于你都認不出自己來,於是你問自己:‘我怎麼到這兒來了?我怎麼從這兒出去啊?’但同時,你卻又想再次來體驗一遍。正如同生活和愛情一樣,是生活和愛情的隱喻。
哈哈!可不是嗎?生活的確如此不由人,但對希望的渴望卻又不由的一次次去體驗
pink的作風向來率真敢於表達,對我而言她真的是強悍的酷妹呀!(超帥的)

專輯裡我最喜歡這首黑暗弦樂構成的曲子了,
Pink紅粉佳人-Sober(清醒)

中英文歌詞

 

Sober清醒

I don't wanna be the girl who laughs the loudest
我不想當那種笑得最大聲的女孩
Or the girl who never wants to be alone
或那種死都不願孤單的女生
I don't wanna be that call at 4 o'clock in the morning
我也不想當在清晨4點打電話的女生
'Cause I'm the only one you know in the world that won't be home
因為我是這世上你唯一知道不會待在家的人

Ahhhh-Ahhh, sun is blinding
啊,太陽不見了
I stayed up again
而我又熬夜了
Oh, I'm finding
噢,我發現
That's not the way I want my story to end
這不是我所想要的故事結局

I'm safe up high,
我很安全  高高在上
Nothing can touch me
沒有人碰得到我
But why do I feel this party's over?
但為何我覺得派對結束了?
No pain inside
心裡沒有痛苦
You're my protection
你就像層保護
But how do I feel this good sober?
為什麼我感到如此地清醒?

I don't wanna be the girl that has to fill the silence
我不想當那種必須填補沉默的女孩
The quiet scares me 'cause it screams the truth
寧靜使我害怕  因為它尖叫著事實
Please don't tell me that we had that conversation (I know we did)
請別告訴我彼此曾經談過
I won't remember, save your breath 'cause what's the use?
我不會記得的,省省吧,那有啥用?

Ahhhh-Ahhh, the night is calling
啊,夜晚在呼喚我嗎?
And it whispers to me softly, "come and play"
它還輕聲地對我說:過來玩吧
But I, I am falling
啊,我正在墮落
And if I let myself go, I'm the only one to blame
而如果我放任自己的話,我不會原諒我自己

I'm safe up high,
我很安全  高高在上
Nothing can touch me
沒有人碰得到我
But why do I feel this party's over?
但為何我覺得派對結束了?
No pain inside
心裡沒有痛苦
You're like perfection
你是如此地完美
But how do I feel this good sober?
為什麼我感到如此地清醒?

Comin' down, comin' down, comin' down,
我快跌倒了, 倒了, 倒了
Spinnin' round, spinnin' round, spinnin' round
旋轉, 旋轉, 旋轉
I’m looking for myself, Sober
尋找"清醒的"自己
Comin' down, comin' down, comin' down,
我快跌倒了, 倒了, 倒了
Spinnin' round, spinnin' round, spinnin' round
旋轉, 旋轉, 旋轉
Looking for myself,  Sober
尋找"清醒的"自己

When it's good, then it's good
當一切都很美好, 那很好,
It's so good 'till it goes bad
一切就如此地美好直到事情變糟
'Till you're trying to find the you that you once had
直到你試著找回過去的自己
I have heard myself cry, never again
我曾聽過自己哭泣, 絕不會再發生了
Broken down in agony
在痛苦中失敗
And just trying to find a friend
只好試著再找一個適合自己的
Oh  Oh

I'm safe up high,
我很安全  高高在上
Nothing can touch me (Nothing can touch me)
沒有人碰得到我
But why do I feel this party's over? (why do I feel this party's over?)
但為何我覺得派對結束了?
No pain (no) inside (no)
心裡沒有痛苦
You're like perfection
你是如此地完美
But how do I feel this good sober? (how do I feel this good sober?)
為什麼我感到如此地清醒?
I'm safe up high, nothing can touch me
我很安全  高高在上  沒有人碰得到我
But why do I feel this party's over?
但為何我覺得派對結束了?
No pain inside, you're like perfection
心裡沒有痛苦  你是如此地完美
But how do I feel this good sober?
為什麼我感到如此地清醒?
How do I feel this good sober?
為什麼我感到如此地清醒?

相簿設定
標籤設定
相簿狀態